진달래꽃 갱상도 버젼
페이지 정보
작성자 김대규 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일08-04-13 11:02 조회8,174회 댓글4건관련링크
본문
내 꼬라지 배기 실타꼬 갈라 카모 내 더러버서 암 말 안 하고 보내 주꾸마
약산 강가 참꽃 항거석 따다 니 가는 길에 뿌리주꾸마
니 갈라카는 데마다 나뚠 그 꼬슬.. 사부자기 삐대 밟고 가삐라.
내 꼬라지 배기시러 간다 카모 내 때리 직이 삔다케도 안 올끼이 까네 괴안타 고마가라.
에나 괴안타 안카나. 에나로.. 괴안테이.. 에나로 !!
댓글목록
이원표님의 댓글
이원표 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
그라모 한번 물어 보자 대규야 !!!
저높은곳을 향하여 가
갱상도말로
저산먼디를 꼬내서 . 가맞냐
저산먼디를 전자서 .가맞냐 ???
나도혰갈 리데.......
문형기님의 댓글
문형기 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
후후후
재밌다.
김대규님의 댓글
김대규 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
나도 잘 모리것다.
두개 다 쓸 수 있는 것 같다.
다만 "꼬누다"는
눈을 떼지 않고 본다는 뜻이 강한 것 같고
"전자서"는 비교해서 본다는 의미가 있는 것 같다.
이대표가 쓰고 싶은대로 쓰라.
그 의미는 우리 경상도 사람들만이
이해할 수 있는 말인 것 같다.
이런 건 구박사가
잘 알안다.
자문을 받아 봐야겠다.
이원표님의 댓글
이원표 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
고마우이 즐머니는 복마이 바들껴
갱상도 버전도 자꾸 새김질해 들어니 엄청 조타야
항상건강하셔 어꺼제 안비데
바빤나.......